查看原文
其他

作妖

黄集伟 与无聊共勉 2021-10-17




语文小札  016

  2021-10-17





语文小札

黄集伟


作 妖




不少俗语的语义边界跟成语挨得很近,近到像孪生,像基因遗传。俗语说「疑心生暗鬼」,成语说「疑神疑鬼」;俗语说「挨了一闷棍」,成语说「当头棒喝」……这话那话间,俗语、成语互文彼此,镜像彼此。


不少成语是俗语的约简,不少俗语是成语的扩展。「大难不死必有后福」,裁掉后半截,就是成语(大难不死)……「八仙过海各显神通」「秀才人情纸半张」等,情形相似。也难怪,不少成语本就来自俗语,从俗语变成语,无非意义指向突围既有语境,组合格式趋于固化,符号代码约定俗成。


不少成语跟俗语意同形异。俗语说「行得春风有夏雨」,这俗语以自然节令的更迭比拟人情世故的往复,而成语聚焦花间桃李,说出来变成「投桃报李」……话语有别,可讲的都是人情交互,互助互惠。俗语并不都俗,成语也接地气,不过,在陌生人社会的「陌生」越来越「陌」越来越「生」的当下,仍奉行「行得春风有夏雨」社交原则的,还多吗?


成语未必高深,俗语未必浅白。时过境迁,有些俗语已显高冷:「打肿脸充胖子」当然够俗白,好想、好猜、好理解,可像「睡倒了不烧爬起来烧」这类,虽然每个字都认识,可到底啥意思?不好猜。


原来,句中的「烧」,意为「发烧」,「睡倒」是湖北方言,意为「躺着」,原句字面意思说,躺着好好的,却非爬起来「发烧」,而这番意思用成语说,就是「自讨苦吃」(《成语俗语对照词典》,李俊群编著,中国地大出版社P197)……在现代人嘴里,这「睡」这「倒」这「爬」这「烧」,就是常言所谓「作妖」吧?或者更简单,一个字:「作」?好像也可以。






All rights reserved. Further reproduction prohibited without permission.







: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存